slub w swinoujsciu zdjecia slubne fotografia slubna agencja fotograficzna swinoujscie choszczno pokoje nad morzem pokoje w swinoujsciu fixnet nawilżacz emmerson bleach manga pl poker zasady hostessy
Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/szysz/ftp/wiki/config.php:80) in /home/szysz/ftp/wiki/strona.php(143) : eval()'d code on line 228
Görög nyelv - Wikipédia, a szabad enciklopédia


Szukaj:



Ostatnio oglądane:
  • Görög nyelv [hu]
  • Arab nyelv [hu]
  • Wikipédia:Accueil des nouveaux arrivants [fr]
  • 東京ラブストーリー [ja]
  • Nyílt tartalom [hu]
  • Portal:Comunidad [es]
  • Wikipédia:Új szerkesztőknek [hu]
  • 小説家 [ja]
  • Portal:Indonesia [id]
  • WP:WINAD [ja]
  • Kategoria:Znaczki pocztowe [pl]
  • Wikipedia:Libro de visitas [es]
  • Portal:Budaya [id]
  • Wikipedia:Kahvihuone [fi]
  • カンムリサケビドリ [ja]
  • Portail:Accueil [fr]
  • פורטל:ביולוגיה [he]
  • Portal:˥ [ja]
  • Wikipédia:Avertissements généraux [fr]
  • Wikipedia:Ilmoituksia [fi]
  • Luokka:Maatalous [fi]
  • Aide:Poser une question [fr]
  • 雲山郡 [ja]
  • 2008 [et]
  • Pilt:P religion world.svg [et]
  • Pomoć:Sadržaj [hr]
  • Wikipedia:雪玉条項 [ja]
  • Portail:Arts [fr]
  • Ȥޤʤ [ja]
  • Wybierz język: ar | id | bg | ca | ceb | cs | da | de | et | en | es | eo | fr | he | hr | it | ko | lt | hu | nl | ja | no | pl | pt | ru | ro | sk | sl | sr | fi | sv | te | tr | uk | zh
    Historia i autorzy | źródło tekstu - Wikipedia | Edycja
    Strona jest mirrorem encyklopedii Wikipedia. Oryginalna encyklopedia znajduje się pod adresem wikipedia.org

    Görög nyelv

    A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából.

    Görög (Ελληνικά Elliniká)
    Beszélik: Görögország, Ciprus
    Terület: Délkelet-Európa
    Beszélők száma: kb. 20 millió
    Helyezés a beszélők száma szerint: 74
    Besorolás: Indoeurópai nyelvcsalád → hellén ág → görög nyelv
    Írás: Görög írás
    Hivatalos státusz
    Hivatalos nyelv: Görögország, Ciprus; Európai Unió
    Szabályozza: nincs hivatalosan szabályozva
    Nyelvkódok
    ISO 639-1 el
    ISO 639-2 gre
    SIL-kód: ell

    Tartalomjegyzék

    [szerkesztés] Beszélőinek száma

    Görögországban 17 millió fölött, összesen 21 millió körül.

    [szerkesztés] Története

    Európa egyik legrégebbi írásos emlékekkel rendelkező nyelve, 3000 éve távlatában lehet nyomon követni fejlődését.

    • Ógörög kb. i. e. 300-ig
    • Koiné kb. i. e. 300-tól kb. i. sz. 300-ig
      • ezen belül időszámításunk kezdetétől az Újtestamentum nyelve
    • Középgörög kb. i. sz. 300-1453
    • Újgörög 1453-tól máig

    Az újgörög két változatban létezett, egyrészről a népi görög (δημοθική dimotikí), másrészről a mesterségesen létrehozott (καθαρέυουσα katharévusza a.m. "tisztított") hivatalos nyelv, amely a klasszikus görög felújításaként a hivatalos nyelv volt a XIX. századtól. A katharévusza folyamatosan vesztett a jelentőségéből, és végül 1976-ban a dimothikí változatot tették meg az ország hivatalos nyelvének. A katharevusza öröksége azonban még ma is jelen van.

    [szerkesztés] Betűk

    Lásd külön cikkben: Görög ábécé

    [szerkesztés] Újgörög nyelvtani jelenségek

    [szerkesztés] Főnevek

    Hím, nő és semlegesnemű főnevek vannak, melyek ragozása különböző. Ismeri az alany-, tárgy-, birtokos- és megszólító- (vokatívusz) esetet. A többesszám jele nemenéként változik. A hangsúly változhat a különböző esetekben.

    Példa néhány főnév ragozására (ο άνθρωπως – o ánthroposz, a férfi; η γυναίκα – i jinéka, a nő; το νερό – to neró, a víz):

    hímnem nőnem semlegesnem
    egyes többes egyes többes egyes többes
    alany ο άνθρωπος
    o ánthroposz[1]
    οι άνθρωποι
    i ánthropi
    η γυναίκα
    i jinéka
    οι γυναίκες
    i jinékesz
    το νερό
    to neró
    τα νερά
    ta nerá
    birtokos του ανθρώπου
    tu anthrópu
    των ανθρώπων
    ton anthrópon
    της γυναίκας
    tisz jinékasz
    των γυναικών
    ton jinekón
    του νερού
    tu nerú
    των νερών
    ton nerón
    tárgy τον άνθρωπο
    ton ánthropo
    τους ανθρώπους
    tusz anthrópusz
    την γυναίκα
    tin jinéka
    τις γυναίκες
    tisz jinékesz
    το νερό
    to neró
    τά νερά
    ta nerá
    megszólító άνθρωπε
    ánthrope
    άνθρωποι
    ánthropi
    γυναίκα
    jinéka
    γυναίκες
    jinékesz
    νερό
    neró
    νερά
    nerá

    [szerkesztés] Igék

    Minden szám és személy különböző, ezért általában nem teszi ki a névmást. (Írok és nem én írok). Van múlt, jelen, jövőideje, elbeszélő formája (azt mondta, hogy ír), aktív (beírtam) és passzív (engem beírtak) alakja. Nem ismeri (elvesztette) a főnévi igenév formát. A hangsúly a ragozáskor változik.

    Példa igeragozásra (μένω – lakom, élek). Érdekessége, hogy múltidőben a hangsúly mindig hátulról a harmadik szótagra kerül: ha nincs, a szótő kiegészül egy plusz szótaggal.

    szám/személy jelen múlt
    egyes szám többes szám egyes szám többes szám
    első (εγώ) μένω
    (egó) méno[1]
    (εμείς) μένουμε
    (emísz) ménume
    (εγώ) έμενα
    (egó) émena
    (εμείς) μέναμε
    (emísz) méname
    második (εσύ) μένεις
    (eszí) ménisz
    (εσείς) μένετε
    (eszísz) ménete
    (εσύ) έμενες
    (eszí) émenesz
    (εσείς) μένατε
    (eszísz) ménate
    harmadik (αυτό/αυτή) μένει
    (aftó/aftí) méni
    (αυτά/αυτές) μένουν
    (aftá/aftész) ménun
    (αυτό/αυτή) έμενε
    (aftó/aftí) émene
    (αυτά/αυτές) έμεναν
    (aftá/aftész) émenan

    [szerkesztés] Melléknevek

    Fölveszik a főnév ragozását, tehát például "szépek virágok".

    [szerkesztés] Példaszöveg

    Όλοι οι άνθρωποι γεννιούνται ελεύθεροι και ίσοι στην αξιοπρέπεια και τα δικαιώματα. Είναι προικισμένοι με λογική και συνείδηση, και οφείλουν να συμπεριφέρονται μεταξύ τους με πνεύμα αδελφοσύνης.

    • betűkövető átírásban: Óloi oi ánthrōpoi gennioúntai eleútheroi kai ísoi stēn axioprépeia kai ta dikaiṓmata. Eínai proikisménoi me logikḗ kai syneídēsē, kai ofeíloun na symperiférontai metaxý tous me pneúma adelfosýnēs.
    • hivatalos, az újgörög kiejtést követő átírásban: Óli i ánthropi jeniúnte eléftheri ke íszi sztin axioprépia ke ta dikeómata. Íne prikizméni me lojikí ke szinídiszi, ke ofílun na szimberiféronte metaxí tusz me pnévma adelfoszínisz.

    Magyar fordításban: Minden emberi lény szabadon születik és egyenlő méltósága és joga van. Az emberek, ésszel és lelkiismerettel bírván, egymással szemben testvéri szellemben kell hogy viseltessenek.

    [szerkesztés] Külső hivatkozások

    Wikipedia
    Tekintsd meg a Wikipédia görög nyelven készült változatát!

    [szerkesztés] Jegyzetek

    1. ^ a b A magyar nyelvű átírás a Wikipédia átírási irányelvei szerint van megadva. Ez nagyjából a kiejtést követi: az ékezetek azonban hangsúlyt jelölnek.

    Mit gondolsz erről az oldalról?

    Kérünk, szánj egy percet a cikk az értékelésére! A visszajelzések segítenek az oldal fejlesztésében.

    :  :  :  : 
    Change language: All | العربية | Bahasa Indonesia | Български | Català | Cebuano | Česky | Dansk | Deutsch | Eesti | English | Español | Esperanto | Français | עברית | Hrvatski | Italiano | 한국어 | Lietuvių | Magyar | Nederlands | 日本語 | Norsk (bokmål) | Polski | Português | Русский | Română | Slovenčina | Slovenščina | Српски / Srpski | Suomi | Svenska | తెలుగు | Türkçe | Українська | 中文

    Autorem skryptu AdWiki v0.9 (2007) jest husky83
    Wikipedia jest zarejestrowanym znakiem towarowym Wikimedia Foundation
    Wszystkie materiały pochodzą z Wikipedii, obięte są licencją GNU Free Documentation License